Kam čert nemůže - nastrčí ženskou., Jablko nepadá - daleko od stromu., Dvakrát měř - jednou řež., Lepší vrabec v hrsti - než holub na střeše., Oko za oko - zub za zub., Šaty dělají - člověka., Ranní ptáče - dál doskáče., Nechval dne - před večerem., Jak se do lesa volá - tak se z lesa ozývá., Darovanému koni - na zuby nehleď., Kdo chce psa bít - hůl si
Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. jak: jak ty, tak já toi aussi bien que moi. rada: Dobrá rada nad zlato. Bon conseil vaut mieux que l'or. vrabec: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras., Il vaut mieux tenir que courir. bien: bien que ač, ačkoli(v), i když, třebaže
Nějaký velmož by mě pak koupil za velký peníz, kdežto teď je třeba nejméně sto takových trpaslíků jako já na jeden talíř.“ „Co na tom?“ odvětil rybář. „To vše ti nic platno není, rybičko, ještě dnes večer budeš usmažena a posloužíš mi za pochoutku.“ Lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše.
to znamená ,že vrabec je menší a opravdu se do dlaně vejde za to holub ne a musí proto být na střeše. to znamená, že je lepší něco málého co mám co držím v hrsti než něco velkého co bych chtěl/a , ale nemám. to znamená ,že "to fakt nevim je to blbost" láska hory přenáší. láska je velká čarodějka (řečeno
1) Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Heslo všech lidí, kterým stačí v životě něco ušmudlat a kteří se spokojí se vším, co jim spadne do klína. Tohle přísloví je takovou lidově mudroprdnou verzí babicovského „když nemáte avokádo, dejte tam bramboru.“ A když se jím budete řídit, tak se celý život
Překlad "handful" do čeština . hrst, hrstka, kvítko jsou nejlepší překlady "handful“ do čeština. Ukázka přeložené věty: Uh, a bird in the hand is worth two in the bush? ↔ Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše?

Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. barre: tenir la barre, être à la barre mít vedení v rukou, být u vesla/kormidla. bourse: tenir les cordons de la bourse vést pokladnu, spravovat finance. bride: tenir qqn/qqch en bride držet koho/co na uzdě. bride: tenir la bride haute à qqn držet koho zkrátka. coi: se tenir coi být zticha

Když byla před měsícem Plzeňská banka odsouzena k tomu, aby jim vzniklou škodu uhradila, měli asi dost důvodů k radosti. Ta jim bohužel nevydržela dlouho, vyhlídka na brzký návrat peněz se totiž opět ztrácí v dáli. Šest let obstrukcí, kdy docházelo k neustálému oddalování soudního řízení (někteří podílníci
To je, jako kdyby se někdo v současnosti pokusil vydělávat na kterémkoliv ze stovek přísloví, které kolují mezi lidmi už staletí a každý je zná. Lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše? Napište knihu. Pod svícnem největší tma? Napište knihu. Opakování matka moudrosti? Napište knihu. pzky2I.
  • mga8h6e95v.pages.dev/412
  • mga8h6e95v.pages.dev/274
  • mga8h6e95v.pages.dev/295
  • mga8h6e95v.pages.dev/993
  • mga8h6e95v.pages.dev/780
  • mga8h6e95v.pages.dev/120
  • mga8h6e95v.pages.dev/108
  • mga8h6e95v.pages.dev/530
  • mga8h6e95v.pages.dev/359
  • mga8h6e95v.pages.dev/412
  • mga8h6e95v.pages.dev/645
  • mga8h6e95v.pages.dev/329
  • mga8h6e95v.pages.dev/113
  • mga8h6e95v.pages.dev/501
  • mga8h6e95v.pages.dev/203
  • lepší vrabec v hrsti než holub na střeše